学大古诗文-思帝乡·春日游原文翻译与赏析
来源:学大教育 时间:2015-04-24 17:32:41
在语文的学习和考试中,诗词是重点,也是难点,在考试中占了很大的分值,所以在平时的学习中,我们应该重视诗词的翻译和赏析,提高自己的学习能力,下面是学大的专家为大家总结的学大古诗文-思帝乡·春日游原文翻译与赏析。
春日游,杏花吹满头。陌上谁家年少足风流①?妾拟将身嫁与一生休②。纵被无情弃③,不能羞。
注释
①足:足够,十分。
②一生休:这一辈子就算了。
③“纵被”两句:即使被遗弃,也不在乎。
赏析
此词开端之“春日游”三字,表面看来原只是极为简单直接的一句叙述而已,然而却已经为后文所写的感情之秾挚做了很好的准备和渲染。试想“春日”是何等美好的季节,草木之萌发,昆虫之起蛰,一切都表现了一种生命之觉醒与跃动。而“春日“之后更加一游”字”,则此“春游”之人的春心之欲,随春物以共同萌发及跃动从而可知。而春游所见之万紫千红莺飞蝶舞之景象也就从而可想了。其后再加以“杏花吹满头”一句,则外在之春物遂与游春之人更加了一层直接的关系,其感染触发之密切乃竟有及身满头之情势矣。
“吹”字虽有花片被风吹落的意思,然而在此一句中却并没有花落春归的哀感,而却表现出一种当繁花开到极盛时,也同时伴随有花片之飞舞的一种更为缤纷盛美的景象。首二句已经为以后的感情之引发,培养和渲染了足够的气势,于是下面才一泻而出毫无假借地写了“陌上谁家年少、足风流”一个上六下三的九字长句,读起来笔力异常饱满。
韦庄这首小词虽不必有儒家之修养与楚骚之忠爱的用心,然而其所写的用情之态度与殉身之精神,却确实可以引发读者一种深层的感动与丰美的联想。
同学们了解了学大古诗文-思帝乡·春日游原文翻译与赏析,在平时的学习中,重视基础知识的学习,提高语文解题能力,这样我们才能在考试中取得好成绩。
热门资讯
-
★泰州市小升初招生必备材料都准备哪些
2018-10-31 -
★2019年泰州中考报名时间是何时
2018-10-25 -
★2019年泰州中考志愿填报时间是何时
2018-10-25 -
★2019年泰州中考体育考试项目有哪些
2018-10-25 -
★2019年泰州中考报名流程一览
2018-10-25 -
2019年泰州中考体育评分标准将进行调整
2018-10-14 -
泰州2019年中考体育评分标准将进行调整
2018-09-24 -
2018年泰州中考查分入口公布
2018-06-18 -
★2018年泰州中考招生录取工作将于6月27日开始
2018-05-30
热门问题
-
青岛高二学生去学大教育补习怎么样?
2021-09-03 -
秦皇岛高二学生英语差如何能进步?
2021-09-03 -
乌海初三化学成绩差有必要补习吗?
2021-08-13 -
兰州初中生报假期班有什么效果?
2021-06-25 -
深圳学大教育辅导班的费用贵吗?
2021-06-25 -
太原高中生从几个方面选择托管班?
2021-06-18 -
中小学辅导机构哪家比较好?
2021-06-18 -
小升初数学学习技巧有哪些?
2021-06-04